PERAN ORANG TUA DALAM PENERAPAN STRATEGI KELUARGA DWIBAHASA SEBAGAI UPAYA PELESTARIAN BAHASA SASAK

Authors

  • Baiq Yulia Kurnia Wahidah Institut Pendidikan Nusantara Global
  • Wahidatul Murtafi’ah Institut Pendidikan Nusantara Global
  • Evi Safitri Yulandari Institut Pendidikan Nusantara Global

DOI:

https://doi.org/10.55681/devote.v5i2.6443

Keywords:

Sasak Language, Bilingual Families, Parental Role, Language Shift

Abstract

The shift from regional languages ​​to the national language is now a widespread phenomenon in the domestic sphere of the Sasak community. This study aims to explain the role of parents in implementing a bilingual family strategy (bilingualism) as a concrete effort to maintain and preserve the Sasak language within the family environment. The approach used was descriptive qualitative. Data were collected through in-depth interviews, participant observation, and open-ended questionnaires with Sasak parents in Lombok. Field findings indicate that parents implement three main strategies: the One Parent, One Language (OPOL) method, limiting the scope of language use (Sasak for the domestic sphere), and guided code-switching. The main obstacles faced include the dominant use of the national language and the lack of Sasak-language educational media for children. The consistent implementation of the bilingual strategy has proven effective as the first foundation for preventing language shift.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Apriliani, E. (2024). Pergeseran penggunaan bahasa Sasak ke dalam bahasa Indonesia di Lingkungan Karang Tapen (Skripsi/Artikel, Universitas Mataram). Universitas Mataram.

Bialystok, E. (2018). Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cambridge University Press.

Döpke, S. (1992). One Parent - One Language: An interactional approach. John Benjamins Publishing Company.

Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.

Giri, I. M. A. (2017). Pelestarian bahasa daerah melalui pembelajaran berbasis kearifan lokal. Jurnal Menulis, 1(2), 45-52.

Lestari, E. W., Prayogi, I., & Murywantobroto. (2024). Pergeseran bahasa ibu dari bahasa daerah ke bahasa nasional: Evidensi pada anak usia prasekolah. Lingua Franca: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 10(1), 84-95.

Nursyam, N. (2022). Pergeseran bahasa Sasak di lingkungan Pondok Pesantren Ulil Al-baab. Jurnal Linguistik Sasak, 4(1), 12-23.

Pauwels, A. (2016). Language maintenance and shift. Cambridge University Press.

Romaine, S. (2011). Early bilingual development: From elite to folk. Dalam L. Verhoeven & G. Extra (Eds.), Bilingualism and migration (hlm. 61-71). De Gruyter Mouton.

Sugiyono. (2019). Metode penelitian kualitatif. Alfabeta.

Wahidah. Yulia Kurnia. 2023. Pengaruh Bahasa Pertama (Bahasa Sasak) terhadap Perkembangan Bahasa Anak dalam Lingkungan Keluarga di Desa Berinding. Jurnal Memace. Vol. 01 No. 03, (hal. 97-110).

Wilian, S. (2010). Pemertahanan bahasa dan kestabilan kedwibahasaan pada penutur bahasa Sasak di Lombok. Linguistik Indonesia, 28(1), 23-39.

Downloads

Published

2026-06-30

How to Cite

Wahidah, B. Y. K., Murtafi’ah, W., & Yulandari, E. S. (2026). PERAN ORANG TUA DALAM PENERAPAN STRATEGI KELUARGA DWIBAHASA SEBAGAI UPAYA PELESTARIAN BAHASA SASAK. Devote: Jurnal Pengabdian Masyarakat Global, 5(2), 420–424. https://doi.org/10.55681/devote.v5i2.6443