Alih Kode Dan Campur Kode dalam Ceramah Tuan Guru Bajang (TGB) di Media Youtube: Kajian Sosiolinguistik

Authors

  • Ispalola Baenuri Fakultas Bahasa, Seni, dan Humaniora, Universitas Hamzanwadi, Indomesia
  • Baiq Rismarini Nursaly Fakultas Bahasa, Seni, dan Humaniora, Universitas Hamzanwadi, Indomesia
  • Muh. Jaelani Al-Pansori Fakultas Bahasa, Seni, dan Humaniora, Universitas Hamzanwadi, Indomesia

DOI:

https://doi.org/10.55681/jige.v6i3.4238

Keywords:

Sosiolinguistik, Code switching, Code mixing

Abstract

ABSTRACT

 

This study aims to describe the form of code switching and code mixing in Tuan Guru Bajang's lecture on YouTube media. The method in this study is descriptive qualitative. The data in this study are in the form of words, phrases, or clauses originating from Tuan Guru Bajang's speech which contain linguistic phenomena of code switching and code mixing. The source of this data is in the form of a video of Tuan Guru Bajang's (TGB) lecture on September 15, 2024 which has been selected and determined according to the needs of the researcher. The data collection technique in this study uses tapping techniques and note-taking techniques. The data analysis procedure uses the analysis steps proposed by Miles and Huberman, namely data reduction, data presentation, and drawing conclusions and verification. Based on the results of the data analysis, several uses of code switching and code mixing were found. the use of code switching as many as 6 data, namely 1 internal code switching data and 4 external code switching data. Meanwhile, the use of code mixing was found in 6 data, namely, internal code mixing with the insertion of elements in the form of words 3 data, external code mixing based on the insertion of words 1 data, code mixing based on the insertion of phrases 1 data, and mixed code mixing as many as 2 data.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al-Pansori, M. J. (2014). Interferensi Bahasa Melayu Malaysia Terhadap Bahasa Indonesia Pada Masyarakat Tki Kecamatan Sikur (the Interference of Malayan Languange To Indonesian Language of the Migrant Workers Populations in Sub-Distric of Sikur). Mabasan, 8(2), 141–149.

Chaer & Agustina. 2010. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta

Irrohman, A. T., & Rokhman, F. (2021). Sosiolinguistics Alih Kode dan Campur Kode dalam Ceramah Habib Umar Al-Muthohhar. Jurnal Sastra Indonesia, 10(1), 51–58. https://doi.org/10.15294/jsi.v10i1.40389

Isni, N., & Nahar, S. (n.d.). Artikel Nurma Isni. 257–267.

Juariah, Y., Uyun, A., Nurhasanah, O. S., & Sulastri, I. (2020). Campur Kode dan Alih Kode Masyarakat Pesisir Pantai Lippo Labuan (Kajian Sosiolinguistik). Deiksis, 12(03), 327. https://doi.org/10.30998/deiksis.v12i03.5264

Lestari, P., & Rosalina, S. (2024). Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Sosial antara Penjual dan Pembeli. Disastra: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 4(1), 11. https://doi.org/10.29300/disastra.v4i1.3167

Malabar. 2015. Sosiolinguistik. Gorontalo: Ideas Publisher

Maret, U. S., & Sutami, J. I. (2013). ANALISIS ALIH KODE DAN CAMPUR KODE PADA NOVEL NEGERI 5 MENARA KARYA AHMAD FUADI Siti Rohmani *, Amir Fuady , Atikah Anindyarini PENDAHULUAN Manusia sebagai makhluk berkehendak selalu membutuhkan orang lain dalam rangka pemenuhan segala kebutuhan hidupnya . 2(April), 1–16.

Marni, I., Harliyana, I., & Rahayu, R. (2021). Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Bertutur Mahasiswa Fakultas Keguruan Dan Ilmu Pendidikan Universitas Malikussaleh. KANDE Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 1(1), 9. https://doi.org/10.29103/jk.v1i1.3404

Marni, W. O. (2016). Campur Kode dan Alih Kode dalam Peristiwa Jual Beli di Pasar Labuan Tobelo Kecamatan Wakorumba Utara Kabupaten Buton Utara. Bastra (Bahasa Dan Sastra), 2(1), 3. http://ojs.uho.ac.id/index.php/BASTRA/article/view/1529

Moleong. 2022. Metodologi Penelitian Kualitatif. Edisi Revisi. Bandung: PT RINEKA CIPTA

Mustikawati, D. A. (2016). Alih Kode Dan Campur Kode Antara Penjual Dan Pembeli (Analisis Pembelajaran Berbahasa Melalui Studi Sosiolinguistik). Jurnal Dimensi Pendidikan Dan Pembelajaran, 3(1), 23–32. https://doi.org/10.24269/dpp.v2i2.154

Nursaly, B. R. (2016). Penggunaan Bahasa pada Masyarakat Multietnis di Karang Taliwang Mataram. LEKSEMA: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 1(1), 1.

Prasasti, D. A., No, J. M., Kepanjenkidul, K., Blitar, K., & Timur, J. (2024). Analisis Alih Kode dan Campur Kode dalam Tayangan Podcast Youtube Maudy Ayunda dengan Aliyah Natasya Universitas Nahdlatul Ulama Blitar Universitas Nahdlatul Ulama Blitar Universitas Nahdlatul Ulama Blitar Universitas Nahdlatul Ulama Blitar Diskursus : Ju. 7(3), 513–523.

Rindiani, M., Missriani, M., & Effendi, D. (2022). Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia. Jurnal Bindo Sastra, 6(2), 97. https://doi.org/10.32502/jbs.v6i2.4625

Wijayanti, A. (2022). Mabasan: Bahasa Masyarakat Bahasa &. 16(2), 197–210.

Downloads

Published

2025-08-27

How to Cite

Baenuri, I., Nursaly, B. R., & Al-Pansori, M. J. (2025). Alih Kode Dan Campur Kode dalam Ceramah Tuan Guru Bajang (TGB) di Media Youtube: Kajian Sosiolinguistik. Jurnal Ilmiah Global Education, 6(3), 1678–1693. https://doi.org/10.55681/jige.v6i3.4238